COOPERATION?

Well, you have pressed the right button. From now on, we will take care of your request. We believe, our communication will turn to great and successful cooperation, with great works done. So, go on - contact us, and we will be delighted to put your logo alongside all the other satisfied clients.

CONTACT US!

Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form
PROJECT:
CLIENT:
DATE:
F1: The Movie
WARNER BROS
June 26, 2025

Červené svetlá zhasli a máme odštartované!

Kiná aktuálne valcuje letný blockbuster z prostredia najznámejších pretekov na svete, aj v slovenčine. Dôsledná príprava, dlhé týždne ťažkého nahrávania a prvotriedne herecké obsadenie na čele s fanúšikom F1 Tomášom Maštalírom, súťaživým Jakubom Gogálom, šarmantnou Kristínou Turjanovou, skvelým Kamilom Mikulčíkom a ďalšími. Neostali na nich nitky suché, keďže projekt režíroval perfekcionista Ján Strapec, ktorý nič nenechá na náhodu a vyjadril sa, že to bol jeden z najnáročnejších dabingových projektov jeho kariéry.

Naše slovenské znenie vzniklo s maximálnou starostlivosťou o každý detail. Preklad Maríny Verešovej prešiel odbornou kontrolou F1 experta Matúša Pavlíka, aby všetky technické termíny perfektne sedeli s realitou. Nič sme nenechali na náhodu a v štúdiu sme okrem hercov privítali aj tých najpovolanejších na F1 – komentátorské duo Števa Eiseleho a Josefa – Pepu Krála, ktorých hlasy slovenský a českí fanúšikovia poznajú z reálnych prenosov Veľkých cien F1.

Prípravy začali niekoľko mesiacov pred samotným nahrávaním. Obaja prejavili maximálnu ochotu a ústretovosť, vďaka čomu sa podarilo nájsť voľný termín napriek ich vyťaženosti. Samotné nahrávanie trvalo takmer štrnásť hodín, počas ktorých si komentátori vyskúšali náročnosť dabingového herectva na vlastnej koži. Obaja sú nielen veľkí profesionáli, ale aj nesmierne ľudskí, čo prispelo k priateľskej atmosfére počas celého náročného nahrávania.

K dvojici sa pridal aj veterán športovej žurnalistiky Alex Štefuca, ktorý vo filme komentuje ďalšie automobilové preteky. Aj s ním bola spolupráca výbornou skúsenosťou.

Film rozpráva klasický hollywoodsky príbeh, ktorý však vyniká úchvatnou audiovizuálnou stránkou a autentickým pohľadom do zákulisia Formuly 1. Tvorcovia nakrúcali priamo na skutočných okruhoch počas reálnych pretekov, vďaka čomu sa filmové postavy stávajú súčasťou ozajstných Veľkých cien po boku súčasných F1 hviezd.

Viaceré dramatické momenty odkazujú na reálne situácie z histórie motorsportu – od Formuly 1 až po Formulu 3. Fanúšikovia si môžu tieto scény dohľadať v archívoch pretekov, čo filmu pridáva na autenticite. Napriek tomu ide o blockbusterovú zábavu pre široké publikum, nielen pre zasvätených autičkárov.

Slovenská dabingová verzia umožňuje divákom lepšie sa sústrediť na vizuálne detaily bez toho, aby im unikli rýchle komentáre plné zaujímavých informácií. Film má potenciál prilákať k Formule 1 aj nových fanúšikov – komentátori v ňom totiž vysvetľujú pravidlá a fungovanie pretekov tak, aby ich pochopili aj úplní začiatočníci. Viacerí kolegovia u nás v štúdiu sa po dokončení projektu stali novými fanúšikmi tohto motoršportu.

Warner Bros nám výnimočne schválil použitie skutočných mien komentátorov a ich charakteristických hlášok, čo slovenskému zneniu dodáva ďalší rozmer autenticity.

Veď napokon, príďte si to sami overiť. Červené svetlá zhasli a máme odštartované. Vidíme sa v kine!

V slovenskom znení účinkovali

TOMÁŠ MAŠTALÍR - SONNY

MICHAL DOMONKOS – WILL BUXTON

JAKUB GOGÁL - JOSHUA

LADISLAV BRANDOBUR

ŠTEVO EISELE – DAVID CROFT

LENKA LAŠOVÁ

JOSEF KRÁL – MARTIN BRUNDLE

DENISA DOPIRÁKOVÁ

KRISTÍNA TURJANOVÁ - KATE

ANDREA MAZÚROVÁ

KAMIL MIKULČÍK - RUBEN

PAVEL PAVLIS

ALEXANDER ŠTEFUCA - PRESENTER

RASTISLAV SOKOL

DUŠAN SZABÓ - RICO

MIROSLAV ČIEF

VLADISLAV PLEVČÍK - HUGH

TOMÁŠ HORVÁTH

JOZEF ŠVOŇAVSKÝ - KASPAR

LADISLAV KONRÁD

MARTIN ZATOVIČ - PETER

MATÚŠ KRÁTKY

MARIÁN LABUDA - DODGE

PETER SKLÁR

JEANETTE ŠVOŇAVSKÁ - BERNADETTE

PETRA VAJDOVÁ

ROMAN FERIENČÍK - CASHMAN

IVO GOGÁL

RADKA KOPRIVA - JODIE

MATEJ STRUHÁR

MATEJ LANDL - CHIP

MICHAL HALLON

MIROSLAVA BELANCOVÁ - LISBETH

MARTIN HRONSKÝ

MIROSLAV TRNAVSKÝ - DON

MATEJ STRAKA

 

 

Preklad

MARÍNA VEREŠOVÁ

Úprava dialógov

JÁN STRAPEC

Odborný konzultant

MATÚŠ PAVLÍK

Zvuk

TOMÁŠ KRCHLÍK

 PETER GRANEC

 DANIEL LENGYEL

 PATRIK KUCHTA

Výsledný mix

DELUXE MEDIA

Produkcia

MARTIN TURANSKÝ

Manažérka výroby

MÁRIA MIKUŠOVÁ

Asistentka réžie

LENKA LAŠOVÁ

Réžia

JÁN STRAPEC

 

VYROBILO  NOISE STUDIO  2025

Click or Tap on image to see Before / After comparison
After
Before
Click or Tap on image to see Before / After comparison
After
Before
Click or Tap on image to see Before / After comparison
After
Before
Click or Tap on image to see Before / After comparison
After
Before
Click or Tap on image to see Before / After comparison
After
Before
Click or Tap on image to see Before / After comparison
After
Before
Click or Tap on image to see Before / After comparison
After
Before
Click or Tap on image to see Before / After comparison
After
Before
Click or Tap on image to see Before / After comparison
After
Before
Click or Tap on image to see Before / After comparison
After
Before